راجع به درست است یا راجب! این یکی از رایج ترین اشتباهات نگارشی در زبان فارسی است! شاید بارها این اشتباه را از افراد باسواد هم دیده اید که در پیامک یا حتی نوشته های رسمی، این اشتباه را کرده اند! حالا شما می دانید «راجع به» درست است یا «راجب»؟
راجع به درست است یا راجب! این یکی از رایج ترین اشتباهات نگارشی در زبان فارسی است! شاید بارها این اشتباه را از افراد باسواد هم دیده اید که در پیامک یا حتی نوشته های رسمی، این اشتباه را کرده اند! حالا شما می دانید «راجع به» درست است یا «راجب»؟
واژه « دوقلو » از زبان ترکی وارد زبان فارسی شده است. در اصل این واژه « دوغلو » به معنی همزاد بوده که در زبان فارسی املای آن با « ق » تغییر کرده است.
یعنی اگر حتی پنج بچه همزمان از شکم مادر خارج شوند، باز هم به آنها دوقلو گفته میشود.
املای درست این واژه در زبان فارسی « دوقلو » میباشد و نوشتن آن به صورت « دوغلو » نادرست است.
ساختمان این کلمه مرکب است و از دو بخش دوق (یا دوغ به معنی زادن) و لو (علامت نسبت در ترکی) تشکیل شده است. اما در زبان فارسی آن را به صورت دو و قلو تفکیک کردهاند.
در زبان فارسی اشتباههای رایج و مصطلح زیاد دیده میشود؛ اما گاهی درباره درستی و غلطی برخی کلمهها وضعیت مشخص نیست و اختلاف نظر وجود دارد. تصفیه حساب یا تسویه حساب از این دست عبارتها هستند.
تصفیه در عربی به معنای «پاک کردن و پالوده کردن» است و تصفیه حساب در موردی به کار میرود که حساب پرداخته و پاک شده باشد و دیگر کسی طلبکار نباشد ولی تسویه یعنی «مساوی کردن، یکسان کردن، همسطح کردن (مثلا زمین ناهموار را) و تسویه حساب به معنای «ایجاد تعادل و موازنه در حساب» است. این ترکیب به معنای مجازی به کار نمیرود و با تصفیه حساب مرادف نیست.
مشکل یا مشگل، مشکی یا مشگی کدام واژه درست است؟
برخی از واژه ها در زبان فارسی، دو املایی یا دو تلفظی هستند.
تفاوت تلفظ یا تفاوت یک حرف با آوای همسان مانند (ذ، ز، ظ، ض) یا (ق، غ) یا (ت،ط) میتواند معنی واژه ها متفاوت و حتی متناقض کند.
محل خروج صدای ک و گ در انتهای زبان است.
نزدیکی محل خروج این دو حرف با یکدیگر سبب شده در بعضی واژه ها ک یا گ به جای یکدیگر تلفظ شوند.
مثال:
ممکن است مشکی به صورت مشگی هم به کار رود. اما شکل صحیح نوشتار و تلفظ مشکی است.
الف مقصوره چیست و کجا از آن استفاده کنیم ؟ در ادامه شما را با الف مقصوره و املای درست آن آشنا خواهیم کرد.
خط فارسیِ کنونی با خط عربی شباهت زیادی به هم دارند.
کلمه هایی که از زبان عربی وارد زبان فارسی شده اند را گاهی با دستور خط عربی و گاهی با دستور خط فارسی مینویسیم.
این باعث می شود برخی واژه ها دو یا چند املا داشته باشند.
در زبان عربی مانند زبان فارسی یک الف وجود ندارد. در زبان فارسی دو صدای نزدیک به هم وجود دارد «ـَـ» (a) و دیگری «آ» (â). اگر صدای «ـَـ» درآغاز واژه باشد، روی پایهی الف نوشته میشود؛
مثال:
اسب، ارتش، انار، است و…
در دیگر موارد، صدای «ـَـ» همیشه روی حرفهای بیصدا نوشته میشود؛
مثال:
بَهرام، دَوا، پَرَنده و…
املای کلمات همزه دار در زبان فارسی با زبان عربی متفاوت است. کلمات همزهدار از عربی وارد زبان فارسی شده اند.
در زبان فارسی «همزه» را می توان به این صورت ها نوشت: ا، آ، ـئـ، ؤ، ءِ
کلماتی که ریشه فارسی دارند، اگر به همزه نوشته شوند نادرست است. در کلمات با ریشه فارسی، همیشه از ی به جا ئ استفاده می کنیم.
مثال:
پائیز، بوئیدن
شیوه صحیح نگارش آنها:
پاییز، بوییدن
شاید برای شما هم پیشآمده در جمع فامیل باشید و به شما بگویند: آن فلاکس یا فلاسک چای را به من بده، از این نوع کلمات خارجی که وارد زبان ما شده و معمولاً آن را اشتباه تلفظ میکنیم موارد زیادی هستند.
فلاکس روغن لحیم که درلحیمکاری، جوشکاری و برنجکاری استفاده میشوند. فلاکس در دمای معمولی میلی به انجام واکنش ندارد ولی با افزایش دما بهشدت کاهنده میشوند و به این شکل مانع از شکلگیری اکسیدهای فلزی میشوند.
مواجهه یا مواجه کدام یک درست است؟ املای مواجهه یا موجهه صحیح است؟ اگر بخواهیم به این سوال پاسخ بدهیم، باید بگوییم هر دو. بستگی دارد که در چه معنایی به کار رفته باشد.
مواجه در عربی اسم فاعل است و در فارسی هم به عنوان اسم و صفت به کار برده میشود.
مترادف کلمه مواجه در فارسی، کلمات روبرو، دچار، رو در رو و رویارو هستند و در کنار افعال اسنادی بودن و شدن به کار میروند.
حرف اضافه مناسب برای عبارت «مواجه شدن» و «مواجه کردن»، با است.
مثال:
کار شرکت با مشکلاتی مواجه شد.
همه ی ما با این بیت سعدی آشنا هستیم و غالبا آن را این طور می نویسیم و می خوانیم:
بنی آدم اعضای یکدیگرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
معنی این شعر آن است که انسانها مثل اعضای یک بدن به هم پیوسته هستند و خلقت آنها از یک گوهر واحد است، اگر یک انسان در سختی و مشکل باشد، گویی همه انسانها دچار مشکل شدهاند و درد هر انسانی به دیگر انسان ها هم منتقل می شود. هر انسانی که از غم و درد دیگران ناراحت نشود، شایسته نیست که او را در زمرهٔ انسانها به حساب آورند.
این شعر بر انسان دوستی و همدردی و همدلی انسان ها با یکدیگر – از هر قوم و جنسیت و نژادی – تاکید دارد.
شادروان سعید نفیسی تنها کسی بود که بر اساس رسمالخط رایج در میان نویسندگان، عقیده داشت که این بیت به صورت بنی آدم اعضای یک پیکرند ثبت و ضبط شده است.
شاید شما هم در مورد نوشتن معذب یا موذب دچار شک شوید که کدام املا درست می باشد. املای صحیح این واژه « معذب » میباشد و نوشتن آن به صورت « موذب » اشتباه است. معذب هم خانواده « عذاب » میباشد.
همانطور که گفته شد این واژه هم خانواده عذاب میباشد و به معنی « در عذاب بودن » است. موارد زیر را میتوان مترادف و هم معنی معذب دانست:
https://typeo.top/blog/%d9%85%d8%b9%d8%b0%d8%a8-%db%8c%d8%a7-%d9%85%d9%88%d8%b0%d8%a8%d8%9f/